Tucked in a doorway in Adelaide St on Brisbane is International House, where people from all around the world go to learn English.
Khalid and Daria – with the help of International House English teacher Ruth – sat down with us after class to tell us about what it’s like to learn English in Australia.
Click here to download the podcast.
Do you know your kamsahamnidas from your gomawos? Your unnis from your ommas and your oppas from your appas?
I’m currently learning Korean so I can talk to my family. Unfortunately, it’s not easy. It’s got a different alphabet, different grammar structure and different eqituette to English.
I talked to my Korean language tutor Ara Kim about teaching Korean to Aussies to see if they find it as difficult as I do.
Click here to download the podcast
Khalid and Ara mentioned that some Australian expressions and words like “how’s it going?” seem strange to them.
We put the call out to you on social media to ask: what are some Australian expressions that are nonsensical to people learning English?
Josh L on Facebook says his Japanese friend was confused by using the word “pretty” when you mean “very”. Like saying “yes, that’s pretty good!” When you say pretty in that way, it doesn’t mean someone’s looks.
Danny W’s international student housemate thought it was funny when Danny said he was “living large” when he received his pay check.
Lara S says her Croatian dad was invited to a party when he first came to Australia and was told to bring a plate. This usually means bring food to share, but Lara’s Dad brought an actual plate.
Mekita V says her Dad’s first boss in Australia said he’d “fix him up on Friday”. Mekita’s dad asked, why he needed fixing up and the boss explained it means to pay him.
Doivid C is Aussie himself but noticed the strange expression “We’ll be laughing”. Like saying, “I’ll quickly go to the toilet, then we’ll be laughing”. I’m not sure what that one is supposed to mean myself.
Got any more? We’ll post them up online!